My Garden of Memories and Dreams
1941
Info
Visan sjöngs av Povel och spelades in i "Din egen röst"-studion, 1941. Året efter, 1942, blev det skivinspelning på märket Scala; Povel sjöng ihop med Christin Reinius.
År
1941
Sammanhang
Din egen röst (1941), Grammofon Christin Reinius (1942)
Sångare
PR (Dein egen röst). Grammofon (Christin Reinius)
Övrigt
CD (En schlager i Sverige), CD (Povel Ramel Debut), CD PRS (Inspelningar från Din egen röst).
My garden of memories and dreams
Povel gjorde även en översättning till svenska, ”När drömmen är slut”, som sjöngs in på skiva 1942 av operasångaren Carl-Axel Hallgren. Länka till texten
Memories, memories gleaming
like the stars above one night.
All I do is dreaming
since the day you left my sight.
All for a moment you grieved me,
faded me into space,
but since the day you left me,
I’m with you in a certain place.
There’s a garden for you
‘round the corner, or two;
that’s my garden of memories and dreams!
Take the first way aside,
where the moon is your guide;
there’s my garden of memories and dreams!
A friendly gang of robins
will say hello to you,
and you’ll smile and answer them;
there’s nothing else to do.
Then you’ll find me and when
we’re together again
there’ll be no one to part us, it seems,
from our garden of memories and dreams.
Copyright: Povel Ramel-sällskapet